|
许多人以为学习一口流利英语,便能世界通行。但有时用词方面,不同地区有各自的特色。最明显地莫过于英美两地英语的不同。事实上,加拿大的英语较接近美式英语,但英式英语则保留了传统的用词。 像现在男生的热门活题“欧洲国家杯”,“足球”在英式及美式的说法便截然不同,英式英语是“football”;美式英语是“soccer”,虽然两者均意指足球,但其实却是两种不同的运动。可是,不少美式或英式英语却会指同一种东西,但有两种说法,例如我们常说的手机,英式英语是“mobile”或“mobile phone”,但美加英语却会称为“cellular”。而“地下铁”,英式英语会称为“underground”,但美加英语则以“subway”表示。 |
0
顶一下0
踩一下